Entre
las exposiciones que actualmente se encuentran “en cartelera” en las Salas
Municipales de Exposiciones del Ayuntamiento de Valladolid sobresale por encima
de todas la de la Sala de las Francesas: “Japan now! Una mirada hacia el arte
japonés contemporáneo". Esta curiosa muestra se centra en las creaciones pictóricas
y escultóricas más recientes del arte nipón, y más concretamente en la figura
de uno de sus grandes creadores, Takashi Murakami, el cual ha creado una “Factory”
a la manera de Andy Warhol. Los textos que se muestran a continuación proceden
de los diferentes paneles que conforman la exposición:
Durante
la mitad del siglo XIX, Japón rompió un largo periodo de aislamiento y empezó
un profundo proceso de abertura y modernización a partir de modelos
occidentales que implicará en todos los ámbitos de la sociedad japonesa y
también en su arte. Igualmente, después de la Segunda Guerra Mundial
(1939-1945), y debido mayoritariamente a la sucesiva ocupación americana
(1945-1952), el país experimentó una segunda ola de influencia occidental a la
que numerosos artistas reaccionarán de maneras distintas.
Algunos
se acercarán más a la tradición creando obras propiamente japonesas mientras
que otros absorberán la influencia occidental adaptándola a sus intereses sin
producir una copia de lo extranjero y creando siempre piezas innovadoras e
intereses. A día de hoy gran parte de esta duplicidad, si bien haya
evolucionado, sigue presente en el arte japonés. La contracultura “otaku”
refleja claramente las influencias occidentales y su condición diferente,
híbrida y corrupta, representa la paradoja de no poder encontrar ningún
“japonismo” que no sea la cultura americana de la postguerra. Esta
característica fusión de la tradición Nihonga con el manga, de la fantaciencia
con el pop, de la cultura otaku con el diseño gráfico ha creado un híbrido que
a los ojos del observador occidental emana proximidad y exotismo en partes
iguales, enfatizando su calidad superficial.
Muchos
artistas japoneses contemporáneos presentan sus trabajos en universos
personales llenos de visiones extrañas, casi poéticas, obteniendo como
resultado unos mundos oníricos y delicados. Presentamos en esta exposición a
Takashi Murakami, Yoshitomo Nara, Chiho Aoshima, Aya Takano, Chinatsu Ban,
Mahomi Kunikata, Mr. y Akane Koide. Todos ellos pertenecen a una generación
cuya infancia y juventud estuvieron marcadas por el consumismo, la creciente influencia
de los medios de comunicación y una referencia constante al universo imaginario
del Manga y del Anime, de lo que estos jóvenes creadores se reconocen fanáticos
y apasionados. Es importante remarcar esta influencia subcultura en el arte,
como una liberación o escapatoria de las presiones de la sociedad japonesa, que
antes que mostrarse como una respuesta al estado del mundo se convierten en una
oportunidad para abrir las puertas a la imaginación y a lo extraño.
UNOS
ARTISTAS CON UN IMAGINARIO FANTÁSTICO Y PERVERSO
A
pesar del gran poder económico que ha proyectado al mundo la imagen de un país
con tecnología punta, Japón vive desde hace unos años el pinchazo de la burbuja
económica: el paro y la precariedad laboral han pasado a ser corrientes en la
vida cotidiana de los japoneses y en las creaciones de los artistas. Esto, no
obstante, en lugar de mostrarse como una constatación del estado del mundo, se
convierte en una oportunidad para abrir la puerta a la imaginación y lo
extraño. Así muchos artistas contemporáneos japoneses presentan un mundo
personal lleno de visiones extrañas, casi poéticas, y se cuestionan la frontera
entre visión y percepción, creando un mundo onírico y delicado.
Muchas
obras de artistas contemporáneos se inscriben en esta esfera, destacando su
lado subversivo y falsamente inocente: las muchachas en kimono de grandes ojos
y gráciles cuerpos evocan tanto las estampas tradicionales japoneses como las
chicas emancipadas que pululan por las calles de Tokio. En algún caso es un
mundo onírico y sorprendente con colores ácidos generados por ordenador: un
universo que se mueve a menudo entre la pesadilla y la angustia, y sus
personajes dudan entre la magia y la violencia de la realidad. En otros casos
la peculiaridad radica en la originalidad y el poder de sus imágenes de la
cultura popular japonesa, las cuales se mueven en un terreno intermedio que va
de lo más tradicional a lo más innovador.
Teniendo
como punto de partida el arte Nihonga, un estilo pictórico en el que prima el
uso de técnicas y materiales tradicionales japoneses nacido a finales del siglo
XIX como reacción a la fuerte influencia de occidente en el país del sol
naciente, muchos artistas llegan hasta realizar las figuras de colores planos
provenientes del mundo del Manga (cómic, papel) y del Anime (dibujos animados),
que tanto obsesionan a la sociedad japonesa.
TAKASHI
MURAKAMI (Tokio, 1962)
Takashi
Murakami ha decorado -metafóricamente- enormes cantidades de historias y
experiencias, demostrando saber combinar de manera original la creatividad
occidental y la tradición japonesa, plasmando en toda su producción artística
el pasado con la cultura del presente. El universo fantástico de sus trabajos
evoca a la condición mental de la sociedad japonesa, que ha superado
inconscientemente el trauma bélico, desarrollando un lado infantil consumístico
y oscuro, que recuerda al Pop de Warhol, aunque se aleje de la matriz
densamente espiritual que caracteriza la poética de este autor. Sus esculturas
y cuadros bien representan a una espiritualidad fantacientífica y metafórica
que pertenece a nuestro presente en el que el mal se esconde de forma sutil en
la melancolía de sus personajes.
Nacido
en Tokio en 1962, se licencia en Nihonga, pintura japonesa tradicional, en la Tokio
National University of Finte Art and Music, en Japón. En 1990, todavía
estudiante, abandona el estilo japonés tradicional y empieza la experimentación
en otros ámbitos, sin olvidar la tradición de la pintura japonesa. Su poética
se centra en torno al concepto de Superflat (superplano), término utilizado
para describir a la falta de profundidad prospectiva de la obra de Katsushika
Hokusai y más en general de la representación del espacio en la pintura
oriental. Su arte se caracteriza por su empleo del color, incorporación de
adornos de la cultura japonesa tradicional y popular, superficies planas/brillantes
y un contenido que podría ser descrito como "lindo",
"psicodélico" o "satírico". Entre sus adornos más famosos
están flores riendo, setas, cráneos, iconografía budista,
y los complejos sexuales de la cultura otaku.
|
TAKASHI MURAKAMI. And then Black (2006) |
|
TAKASHI MURAKAMI. And then Ichimatsu Pattern (2006) |
|
TAKASHI MURAKAMI. And then (2006) |
A
partir de 1993 Murakami empieza a realizar esculturas inspiradas en la cultura
popular japonesa. El universo de los cómics en el mundo preferente del artista
que reelabora en sus cuadros y en sus esculturas imágenes de Manga y Anime.
Personajes de la fisionomía híbrida entre alienos y dibujos animados, colores y
formas nacidos de un mundo completamente inventado. En los años 90 se crea la
Hiropon Factory del ejemplo de la célebre “factoría” de Andy Warhol, y será el
centro de investigación y experimentación del artista, donde él realizará sus
obras y que será además un observatorio y laboratorio para jóvenes del arte
contemporáneo japonés. En los últimos años el trabajo de Murakami se ha
mezclado con diferentes ámbitos del arte, particularmente significativas las
colaboraciones con el estilista Issey Miyake, la casa de automóviles Nissan, y
la marca Louis Vuitton.
Murakami
ha expuesto su obra en diferentes galerías y museos japoneses y en muchas
exposiciones y manifestaciones internacionales entre las que se encuentran la
Bienal de Venecia (de 1995 a 2003), el Museum of Modern Art de San Francisco
(1999), el PS1 de New York (2000), el Palais de Tokio en París (2005). Ha
expuesto además en exposiciones monográficas personales en el Walker Art Center
de Minneapolis (2001), en la Fundación Cartier de París (2002), en el Museum of
Contemporany Art de Tokio (2001), en el Museum of Fine Arts de Boston (2001),
en el MOCA (2007) o en el Museo Guggenheim de Bilbao (2009).
|
TAKASHI MURAKAMI. Daruma (2008) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Flower (Superflat) (2004) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Flower Ball (2007) |
EL
CONCEPTO DE “FACTORY”: KAIKAI KIKI
Warhol
se hizo famoso por su uso de técnicas de serigrafía de modo que sus pinturas
podían producirse a un ritmo sin precedentes y a manos de otra persona que no
fuera el propio artista. Este enfoque provocador se materializó en lo que él
denominó “The Factory”, un estudio de puertas abiertas y un avisero de
creatividad, así como de decadencia.
Kaikai
Kiki, la empresa que Murakami estableció en 2001 cuando comenzó a aumentar la
demanda de sus obras, se parece mucho más a una fábrica de lo que nunca se
asemejó el extraordinario estudio de Warhol, ya que da empleo en sus tres sedes
(dos en las cercanías de Tokio y una en Nueva York) a más de cien personas,
cada una con responsabilidades independientes en lo que respecta a la creación
de obras de arte, animación y comercialización, posterior distribución,
exhibición y promoción, así como en el apoyo a nuevos talentos artísticos. Su página
en internet es muy similar a la de una empresa, con las diversas actividades
comerciales descritas en claros términos económicos: “Kaikai Kiki es la primera
empresa japonesa que mira al futuro para desarrollar y promover obras de arte
contemporáneo modernas”.
|
TAKASHI MURAKAMI. Tan Tan Bo (2003) |
Al
igual que Warhol, Murakami siempre da comienzo a sus obras, al ocuparse de los
primeros bocetos para después escanearlos y desarrollarlos mediante software.
Sin embargo, el detalle minucioso y el laborioso proceso de pintar los trabajos
y de realizar las esculturas se los confía a otros empleados de la empresa.
Antes de que las obras salgan del estudio, siempre las firma Murakami en
persona. La importancia de Warhol para Murakami reside en que, tanto en el
nivel formal como en el moral, le mostró a Murakami un amplio abanico de
posibilidades: “Warhol estableció las bases de un mundo artístico donde los
artistas como Yoshitomo Nara y yo, armados con la cultura contemporánea
japonesa, o incluso aquellos que están en el centro de ese mundo, como Jeff
Koons y Damien Hirst, pueden libremente ascender, y subir y bajar sin
restricciones la escala social. He denominado a esta característica única el “Superflat”,
como eslogan de una teoría que espero suceda al Pop”.
|
TAKASHI MURAKAMI. Kaikai Kiki News 2 |
|
TAKASHI MURAKAMI. Red Rope (2001) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Reversed double Helix Mega Power (2006) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Kaikai with Moss (2004) |
|
TAKASHI MURAKAMI. If I only could do this (2002) |
SUPERFLAT:
LA TEORÍA ARTÍSTICA
El
Superflat (superplano) es el paraguas bajo el cual se pueden agrupar todas las
actividades de Murakami. Esta idea artística recuerda la falta de profundidad
emotiva de la sociedad japonesa contemporánea y reclama el “plano” como valor
autóctono, derivado de la pintura japonesa tradicional, del mundo de los cómics
y de los dibujos animados. Para comprender la teoría en profundidad es esencial
asimilar la idea de Murakami de que en Japón la idea de cultura alta o Popular
nunca existió de la misma manera que en Occidente. Con esto en mente, Murakami
pone a prueba a su público occidental.
Sus
esculturas en miniatura son un ejemplo claro. Estos grupos de obras recuerdan
las figuras de acción fabricadas a raíz de los éxitos de taquilla de Hollywood,
juguetes coleccionables que representan a todos los personajes clave de la
película. La serie de películas de Star Wars sacó jugo a este campo con
profundidad pasmosa, por lo que no puede sorprendernos que Murakami haya
mencionado al director y productor de estas cintas, George Lucas, como una de
sus más importantes influencias. La colección de miniaturas de Murakami, de las
cuales ya lleva fabricadas varias series, son recopilaciones de sus principales
personajes.
De
modo que, si bien el proyecto de Murakami se denomina Superflat, se trata de
una reflexión fascinante y ricamente multidimensional sobre las tensiones en
los intercambios culturales entre Japón y Norteamérica. Como comenta el teórico
Hiroki Azuma: “La cultura otaku es el resultado de la japonización de la
cultura Pop norteamericana. Sin embargo, Murakami aquí tiene la intención de
retrotraerla a sus orígenes, o sea, reamericanizar la cultura otaku,
reamericanizar la cultura norteamericana japonizada. Superflat no es un sucesor
auténtico del “Pop” sino su hijo ilegítimo y falso, mezclado e híbrido.
|
TAKASHI MURAKAMI. Hoyoyo (2007) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Jellyfish (2003) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Melting DOB e (2007) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Planet 66 (2007) |
|
TAKASHI MURAKAMI. Posi Mushroom (2007) |
MÚLTIPLES
DE ESCULTURA
La
colección de múltiples de Murakami, de las cuales ya lleva fabricada varias
series, son recopilaciones de sus principales personajes. Los dos niños
pequeños que le dieron a la empresa de Murakami, el ultra kawaii Kai Kai y Kiki
-de tres ojos y dientes de perro- se erigen como una de las flores sonrientes
de la marca comercial Murakami. Hyakume (“cien ojos”), oval y basado en parte
en un personaje manga, pero que también recuerda a Buda, pertenece a los hongos
estilizados de Murakami. Y, al igual que en las serigrafías, Mr. Dob aparece en
una variedad de aspectos, desde angelical a demoniaco.
Además,
existen también recreaciones de miniaturas de dos de las primeras esculturas de
Murakami, Miss Ko2 e Hiropon. Esta última es una controvertida escultura que
Murakami realizó en 1997 donde representa a una mujer desnuda, con los
estereotípicos ojos enormes y la sonrisa de personaje manga que lanza por sus
pechos un torrente de leche que corre detrás de ella para formar una soga pasa
saltar. Muy inteligentemente Murakami ha llamado a estas colecciones de figuras
“Museos”, presentándola en diferentes exposiciones en los principales museos
internacionales. Admiradores de todo el mundo colecciona de forma fanática las
figuras de acción y con especial voracidad en Japón.
|
YOSHITOMO NARA. Little Wanderer (2010) |
|
YOSHITOMO NARA. My sweet dog y Gummy Girl (2010) |
|
YOSHITOMO NARA. Pup Cup (2010) |
|
TAKASHI MURAKAMI.Superflat Museum (2003) |
|
TAKASHI MURAKAMI.Superflat Museum (2003) |
|
TAKASHI MURAKAMI.Superflat Museum (2004) |
AYA
TAKANO (Saitama, 1976)
Es
protegida de Murakami y una de las artistas más brillantes de esa Factory del
siglo XXI que es Kaikai Kiki. Las muchachas en kimono de grandes ojos y
gráciles cuerpos evocan tanto las estampas japonesas como las chicas
emancipadas que pululan por las calles de Tokio.
“Escenas
orgiásticas con adolescentes medio desnudas que devoran tentáculos de pulpos o
jabalíes bajo la luz festiva de los farolillos; visiones nocturnas de un Tokio
bañado por una iluminación que le confiere un aspecto onírico; escenas de
intimidad erótica entre dos muchachas en kimono, con las mejillas sonrojadas
por una primera emoción amorosa: Aya Takano crea un mundo, que es el suyo,
donde confluyen los aspectos más contradictorios y fascinantes del Japón
contemporáneo”.
|
AYA TAKANO. Convenience Store (2006) |
|
AYA TAKANO. Toward Eternity (2006) |
MR.
(MASAKATSU IWAMOTO) (Cupa, 1969)
Es
un artista que forma parte de la Factory Kaikai Kiki de Takashi Murakami. Su
nombre proviene de una estrella del béisbol también con el alias míster. Es un
artista profundamente influenciado por la cultura otaku nipona, con personajes
cute dentro de los típicos contextos de la industria del Manga. Su trabajo
incluye desde dibujos a esculturas a gran escala.
En
sus trabajos retrata bonitos personajes de dibujos animados en un contexto
sexual, donde Mr. abarca la fascinación para la “lolita”, las jóvenes que
encontramos frecuentemente con la industria del cómic japonés. Se trata por n
lado de una denuncia y por otro de una exploración sobre esta cultura.
|
MR. It´s still a young team (2008) |
|
MR. Starting over (2008) |
CHIHO
AOSHIMA (Tokio, 1974)
Imagina
un mundo onírico y sorprendente en sus dibujos de colores ácidos generados por
ordenador. Su universo se mueve a menudo entre la pesadilla y la angustia, y
sus personajes dudan entre la magia y la violencia de la realidad.
Su
obra está incluida dentro del movimiento Superflat, y se caracteriza por estar
realidad con medios digitales y a menudo impresa en grandes superficies, que
cubren del suelo al techo los espacios donde expone. Mezcla en ella el terror y
la seducción, lo kawaii con la violencia explícita pero delicada, las ciudades
con los elementos de la estética japonesa tradicional, los paisajes de colores
oníricos con fantasmas y demonios de pesadilla.
|
CHIHO AOSHIMA. Fountain of Skull (2008) |
|
CHIHO AOSHIMA. Japanese Apricot 3 (2008) |
|
CHIHO AOSHIMA. Yuyake-chan Miss Sunset (2006) |
CHINATSU
BAN
(Aichi Prefecture, 1973)
Comenzó
haciendo arte en 1997, desarrollando una estética muy singular, haciendo
pinturas acrílicas y dibujos de elefantes que flotan sobre el fondo blanco de
papel arroz o frente a una serie de líneas de color pastel. La primera
escultura formal de Ban nos recuerda a estas pinturas y dibujos de coloridos
elefantes con grandes ojos, redondeados cuerpos, trompas pequeñas y sin boca.
Sus elefantes tienen una relación talismánica con su propia infancia. Esto nos
remite a una pequeña figurilla que una vez compró, el cual se convirtió en
amuleto y símbolo de paz y protección.
La
lindura es una obsesión para Ban y su obra está cargada con un palpante tinte
psicológico. La palabra japonesa para lindo o cute es “kawaii”. Más que un
simple adjetivo, la palabra ha tomado una tremenda resonancia cultural en la
década reciente.
|
CHINATSU BAN. Sozo pregnant, Sozo giving birth (2007) |
|
CHINATSU BAN. The Elephant, The Twins & The Cell Division (2009) |
|
CHINATSU BAN. When I was born, I found myself in the water (2009) |
AKANE
KOIDE (Tokio, 1991)
En
2006 Akane Koide fue descubierta en GEISAI (es una feria de arte creada en el
año 2002 por Murakami) por Kaikai Kiki con tan solo 15 años. Las temáticas de
sus trabajos como “Wrist list” (Raja de muñeca) o “The distance between me and
my cell pone” (La distancia que mantengo con mi móvil) o hablan de los juicios
y de los problemas de los jóvenes estudiantes de instituto expresadas por una
joven estudiante de instituto, la misma Koide.
|
AKANE KOIDE. This migh be what the world is like (2007) |
|
AKANE KOIDE. Wrist list (2007) |
MAHOMI
KUNIKATA (Kanagawa, 1979)
Fuertemente
influenciado por la cultura otaku, y en particular modo por el Manga
sexualmente explícito, el trabajo de Kunikata adopta las convenciones del
género para explorar y comunicar los problemas de abandono, el masoquismo y la
depresión. El resultado es una obra cruda, potente e innovadora.
Fue
introducida en el mundo del arte contemporáneo gracias a Kaikai Kiki, factoría
artística de Murakami, y en los eventos de GEISAI. Su obra ha sido presentada
también en varias exposiciones colectivas a nivel internacional, incluyendo
Little Boy en la Sociedad Japonesa en Nueva York y J´en Rêve en la Fondation
Cartier pour l´art Contemporain de París
|
MAHOMI KUNIKATA. Sounds of body and mind freezing (2006) |
|
MAHOMI KUNIKATA. The stones of UFO shrine (2006) |
Quería
comentaros otra cosa que nada tiene que ver con la exposición:
Entre
los días 10 y 13 de noviembre se va a celebrar Centro Cultural Delibes Miguel
de Valladolid la X edición de la Bienal AR&PA, con múltiples actividades en
torno al lema “Sociedad y Patrimonio”.
Éste
es un año muy especial para la Bienal de la Restauración y Gestión del
Patrimonio, AR&PA, pues en él abordará su décima cita como marco de
encuentro y foro de debate de profesionales, empresas e instituciones dedicadas
a la conservación, restauración y gestión del Patrimonio Cultural. Diez
ediciones que aportan la madurez necesaria para erigirse en cónclave de
referencia del sector patrimonial en Europa, tal como sanciona el apoyo de la
UNESCO y la Comisión Europea.
Entre
los días 10 y 13 de noviembre de 2016 las puertas y ventanas del Patrimonio
Cultural se volverán a abrir a los profesionales, especialistas, custodios y
amantes de nuestro acervo cultural, de nuevo acogidos por el magnífico edificio
del Centro Cultural Miguel Delibes de Valladolid. El tema que abriga la Bienal
es “Sociedad y Patrimonio”, indisoluble binomio consolidado como eje conceptual
en la pasada edición de 2014.
Así,
los primeros acordes de la Bienal AR&PA 2016 sonaron de la mano del
Director General de Patrimonio Cultural de la Junta de Castilla y León en el
marco del Seminario Internacional celebrado durante la tercera Feira:
Patrimonio.pt, reunión hermana que se desarrolló en el Monasterio de Santa
Clara-a-Velha de Coimbra, entre el 9 y el 11 de octubre pasado.
Seis
siguen siendo los pilares sobre los que asienta la estructura de la Bienal. En
primer lugar la propia Feria, que traduce la implicación con el Patrimonio
Cultural en los apartados de Empleo, Instituciones, Negocio y Museos. La
completan el Forum, Innovación, el Congreso Internacional, y el reconocimiento
que suponen los Premios. Y, por supuesto, AR&PA en Sociedad, con la
traducción para los más pequeños “en Familia”, la eliminación de barreras como
ejemplo “para Todos”, la voz de las entidades locales y del asociacionismo en
“Iniciativas”, y el traslado al territorio que supone “Abierto por AR&PA”.
En la presente edición pondremos el acento en acercar las inquietudes a los
saberes y soluciones, fomentando un contacto aún más personal si cabe entre
profesionales, instituciones y gestores.
El
último día, entre 11:00-12:30 h, se celebrará un encuentro de blogueros titulado “P@trimonio
en Red”, en el que he tenido la fortuna de ser invitado. Os ánimo a asistir
pues compartiré espacio junto a algunos de los grandes de la blogosfera
patrimonial: José Luis Hoyas Díez, Stella Maldonado, Mónica Castro de Lera,
Libe Fdez Torróntegui, Oliva Cachafeiro, Sira Gadea, Ana Manzano Peral, Enrique
Garcés, J. M. Travieso, Luis José Cuadrado Gutiérrez, Jesus Anta Roca, Diego
Sobrino López, Consuelo Escribano…
No hay comentarios:
Publicar un comentario